Adjustable Shark Ring

$3.18

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Adjustable Shark Ring
$3.18

– The product description in English must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– The product description in English must be in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– The product description in English must be in ENGLISH, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– You must interpret the product name in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the keyword in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the title in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the general description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the marketing point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the technical point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the technical specifications in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the bullet point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the long paragraph in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the list of keywords in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the product description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the HTML format in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the wordpress editor in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the english language in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french language in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french product name in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french keyword in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french title in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french general description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french marketing point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french technical point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french technical specifications in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french bullet point in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french long paragraph in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french list of keywords in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french product description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

– You must interpret the french HTML format

Additional information

Color

Silver

Size

Ajustable